суббота, 25 октября 2014 г.

2/10 done!

Итак, два месяца в Америке, время бежит невероятно быстро, уже 1/5 часть пройдена. У меня сейчас состояние, когда don't wanna leave but don't wanna stay. Сегодня Кэрол сказала что-то, начинающееся с "когда ты уедешь", и мне вдруг так грустно-грустно стало :( Ну не будем о грустном, вот факты, которые я еще насобирала о Штатах:)


Начнем с языка.
1) Самое частое слово, которое я тут слышу — это supposed. Его употребляют все, и оно выполняет роль вспомогательного глагола. What am I supposed to do? It’s supposed to rain tomorrow. Were supposed to wait here. Надеюсь, смысл вы уловили, потому что я его сама не до конца четко понимаю :D Но его используют все и повсеместно, каждый день слышу по оооочень много раз. Я бы перевела это как «Предполагается, …»
2) Difficult? Нет такого слова, только rough and hard. Еще постоянный синоним difficult, который используется чаще, чем rough/hard complicated. Очень и очень популярное слово. Strange? Если ты это сказал, ты точно не местный — у нас только weird.
3) Does it make sense? или Make sense? В значении «Это понятно?» или просто «Ты понял?» Используется оооочень часто. Особенно учителями.
4) Alright сокращают до aye и употребляют через слово.
5) I got it, или в обращении к другому просто Got it? — невероятно популярное выражение, которое в зависимости от контекста меняет свое значение настолько, что точного перевода нет :D Чаще всего употребляется как синоним «I understood», например, в школке. Я использую это выражение теперь, сначала боялась :3 А вообще оно звучит как «I gutta», так что ватэвэр :D
6) Дааа, whatever — типа «без разницы», но я пока использую ооочень с осторожностью, потому что до конца не понимаю, когда нужно его употреблять.
7) Nevermind — тоже «без разницы», но вот тут я вообще не понимаю, зачем и где его говорить :D И слышу, кстати, нечасто, в основном, от Макса
8) Kinda neat — хостка употребляет очень часто, что значит, понять не могу :D Потому что в зависимости от контекста это как «забавно, здорово» и до «неприятно и немного напрягает». Хостка еще говорит bummer — в словаре переводится как «отстой», но в школе я ни разу этого не слышала, так что не употребляю.
9) Whats up? — как ни странно, говорит мне один только Крис, остальные приветствуют стандартной фразой «Hey/hello, how are you/how it it going?»
10) What the heck? — вполне культурное ругательство, типа «что за фигня». Hell и fuck не слышала ни разу, я, наверное, не в Америке :D
11) Согласные на конце коротких слов почти не произносятся. Like и Right звучат как «лай» и «рай». Кусок согласной присутствует, но он настолько редуцирован, что его почти не слышно.
12) Кстати о «like». Слово-паразит, означающее «типа». Подростками употребляется постоянно. Я тоже говорю его очень часто, но оно мне просто позволяет сделать паузу в предложении и подумать, что я буду дальше говорить :D
13) Местный акцент. Он ломает мне психику :D у них все «о» звучат как «а». Первые дни я адово зависала над «hot», потому что лично я б проспеллила это как «heart», звучит абсолютно так же. То же самое в Constitution — первая «о» звучит как «а», и для меня это невозможно произнести :D Больше примеров на ум не приходит, но обычная «о», которая у всех нормальных людей в России «о», тут «а».
Еще, на всех согласных просто адовое придыхание. Я не могу это повторить :D Особенно на «h» и «k». Если после этого идет еще и «о» — все сразу понимают, что я не американка, лол.
В конце сложных слов гласные — для слабаков. Important звучит как «импаааатнт», и это слово меня очень напрягает: мало того, что «о» это «а», еще и «р» не произносится, еще и «о» очень долго тянется, еще и на «п» сильное придыхание, еще и «тнт» произнести надо. Я не могу :D Еще и с Конституцией такая фигня: «к» с придыханием, вторая долгая «а», и в конце что-то типа «тшн». Я очень стараюсь, пытаясь имитировать эту фигню, но не особо получается :/
По поводу «англоговорящие не оглушают согласные в конце слов!!!111» — оглушают еще как. Я единственный, кто не оглушает, чем и выделяюсь :D Зато окончание «ing» — это такой ядерный «инГГГ». Вот, вроде все по поводу акцента, что я пытаюсь повторять, но пока безуспещно :3


Дальше — школка. Что интересного в школке.
14) Черные, в принципе, ничем не отличаются от белых. В смысле, ведут себя адекватно и фразу «Это потому что я черный??» я не слышала еще ни разу. Конечно, и придурков хватает, но в основном черные ребята, с которыми я общаюсь, очень даже милые и добрые.
15) Но что в них бесит — это привычка спускать штаны так, что видны трусы. Просто ненавижу ааааа >< Вот идешь ты по лестнице, а перед тобой идет такая задница, блевать, пардон мой френч, тянет. Это просто ужасно :/
16) На уроке ты можешь вести себя, как хочешь. В смысле, трепать языком, конечно, не разрешено, но если ты перекинешься парой слов с соседом, ничего типа «Иванова, закрой рот, постоянно болтаешь и отвлекаешься, а ну повтори, что я сейчас сказала!» не будет. Еще можно в любой момент просто встать и выйти, не спрашивая разрешения, пить водичку и жевать шоколадки, сидеть развалившись на стуле — никто тебе и слова не скажет. Комфорт ученика превыше всего, и это очень здорово. Правда, спать нельзя на физике :D
17) Опаздывать можно, но нежелательно. На Американ Стадиз всегда все опаздывают из-за ланча, и никого не бомбит. А вот прогуливать — строго прохибитит и вообще сгоришь в аду.
18) Школку во время учебного дня покидать нельзя. Девочки громко мне завидовали, когда я сказала, что мы из лицея просто свободно выходим на обед в соседнее кафе.
19) Нож запрещен. В смысле, оно и понятно, но даже канцелярские ножи и ножницы носить нельзя. Спасибо хоть, что предупредили, а то в России я всегда с собой канцелярский нож таскаю. В сочетании со второй поправкой к конституции, где написано, что любой гражданин США всегда имеет право свободно покупать и хранить оружие, НУ ЭТО ЖЕ БРЕД ПОЛНЕЙШИЙ ><
20) Парты стоят в полной анархии. Чаще всего они одиночные (и оооочень маленькие!!!), но составлены группами по четыре. На Американ Стадиз вообще четыре ряда по четыре парты стоят напротив других четырех рядов по четыре парты, и с одного края еще два длинных ряда. Логика х) Хотя на физике парты двойные, но какого-то фига составлены по две-три штуки таким образом, что просто ЛОГИКА ТЫ ГДЕ ВООБЩЕ
21) Не все пишут карандашом. Некоторые — ручками. Хотя замазкой тут не пользуются — зачеркал и норм.
22) Никаких проверок тетрадей. Хотя тут и тетрадей-то нет :D
23) Учителя не учат по учебникам ВООБЩЕ. На Американ Стадиз у нас его вообще нет, по калку я только делаю домашнее, а по физике вообще не понимаю, зачем он у меня лежит и пыль собирает.
24) Систему оценок понять нереально. Ну ладно тесты и квизы. Но я так и не поняла, оценивается ли домашнее и как :/
25) Получил ниже 85 баллов за квиз? — ты тупое ничтожество и не поступишь в колледж. Слышишь, сто пятнадцатая? х)
26) На ланч девочки носят нормальную еду (суп, паста) в маленьких контейнерах. Ксюшка носит бутеры, ибо с вечера еды не остается :D
27) Носить телефоны в школе можно, но никто ими не пользуется на уроках. Никто. Хотя тебе ничего и не скажут — нельзя, нехорошо.
28) ПЯТНАДЦАТЬ МИНУС ШЕСТЬ МЫ БУДЕМ СЧИТАТЬ НА КАЛЬКУЛЯТОРЕ. СЛИШКОМ СЛОЖНО СДЕЛАТЬ ЭТО В УМЕ, ДА.

Со школкой вроде все, перейдем ко всему оставшемуся:3
29) Конфеты дорогие. Мармеладки стоят по 2-3 доллара #нувыпоняли
30) Дома действительно ходят в обуви. Хотя я хожу босиком, пофиг.
31) У них есть специальная карта для чаевых. Ты даешь ее официанту, и он снимает определенную сумму денег, которую ты установил на этой карте.
32) Платить надо ЗА ВСЕ БОЖЕ МОЙ. Даже за то, что врач выписал тебе рецепт .__. Это же так трудно
33) Ходить Trick-or-treat (выпрашивать конфеты на Хэллоуин по соседским домам) мне запрещено — я старше 12-ти. Но я все равно пойду х)

Что-то больше мне ничего на ум не приходит. Если еще чем-то озарит, я добавлю. А пока я спать;))

One exchange student - forever exchange student
 А вообще по запросу Keep calm and *random phrase* столько всего интересного выходит :D


Комментариев нет:

Отправить комментарий